景天世纪是一家专业网站制作公司,asp动态网站制作设计,动态网站建设工作室的互联网企业!
24小时服务热线:18995543530 固定电话:027-87380166   QQ:358907514

技术交流
该网站并不需要。xxx网站的互联网域名
作者:admin 日期:2010-5-7 18:14:08 人气:

英国广播公司有一个有趣的故事,今天对加强行动,压力互联网地址系统的公司名称和号码分配(ICANN的),国际机构,负责监督网络的决定建议。xxx网站的域名成人内容。

ICANN has been mulling the topic for several years now, alternatively approving and rejecting a plan to restrict sexually explicit material to one domain. ICANN一直在思索的问题几年来,或者批准和拒绝的计划,以限制色情材料,一域。 Proponents say the proposal would help users filter out porn; opponents say the plan would be too difficult to enforce, and that it would raise free-speech concerns.支持者表示,该建议将帮助用户过滤掉色情,反对者说,这个计划将很难执行,而且将提高自由言论的关注。

Personally, I hope ICANN buries the .xxx proposal once and for all.就个人而言,我希望ICANN的埋葬。xxx网域建议一劳永逸。 A smut-specific domain might make it easier for schools, libraries, and parents to keep kids from adult material online.阿黑穗病特定领域可能更容易为学校,图书馆,和家长不让孩子成人内容线上。 Then again, what to stop porn purveyors from using another domain?再说,什么停止使用另一个域色情传播者?

And will there be an International Smut Police that surfs the Web for offenders?而且将有一个国际冲浪黑穗病警方表示,为罪犯的Web?

Imagine an international standards body wrestling with the same content-approval headaches facing Apple, which has adopted the role of Net nanny for its App Store.想象一下,一个身体与国际标准相同的内容,苹果公司面临的批准,已通过了其应用程序商店净保姆角色头痛摔跤。 I suspect that Steve Jobs' staff has found this a thankless chore, one that pleases no one.我怀疑史蒂夫乔布斯的工作人员发现这是一个吃力不讨好的差事,一个不会取悦任何人。 Just last week a watchdog group griped that there's still too much smut in the App Store, despite Apple's efforts to purge most sex-related content from its online shop.就在上周,一个监督组织苦于有仍然太多黑穗病的应用程序商店,尽管苹果公司的努力,清除大部分与性有关的内容从它的在线商店。

ICANN's roll as smut cop would be a disaster. ICANN的推出为黑穗病警察将是一场灾难。 At what point would content become "adult" enough for the .xxx domain?在什么时候将内容变成“成人”的。xxx域名就够了吗? Would the Sports Illustrated swimsuit issue quality as porn?请问体育画报泳装问题色情质量? Most of us would agree that it doesn't.我们大多数人都同意,它没有。 But many Web users, both domestic and international, would certainly see things differently.但是,许多网络用户,包括国内和国际,一定会看到不同的事情。 Let the Great Smut Debate begin.让黑穗病大辩论开始。

And could the Web's porn police monitor the entire Internet?并能在网络上色情警察监控整个互联网? Of course not.当然不是。

In reality, there wouldn't be any smut cops.在现实中,不会有任何黑穗病警察。 The .xxx domain would simply open shop, and the sex industry would be free to do business there.的。xxx域名将只需打开店铺,色情业可以自由经商。

It's a safe bet that many inhabitants of the porn underworld aren't the exactly reputable types.这是一个安全的押注色情黑社会许多居民是不是完全有信誉的类型。 Chances are many would shun the .xxx ghetto.机会是很多人回避。xxx网站的贫民窟。 And even if they did do business there, they might very well keep their .com domains to lure more customers who can't access the smut domain.而且即使他们做生意,他们很可能保持。com域名,以吸引更多的客户谁不能访问黑穗病域。

My suggestion: Keep things as they are.我的建议:保持事物的。 Libraries, schools, and parents can do what they do now: Enforce a no-porn policy.图书馆,学校,家长可以做什么,他们做的事:强制一个无色情的政策。 But the .xxx domain isn't going to achieve its backers' goals of creating a porn-free Internet--albeit one with a very large red-light district.但。xxx域名是不会实现建立一个色情的网上其支持者的目标 - 尽管有一个非常大的红灯区之一。

上一篇:一个好的网页应包括哪些要素
下一篇:微软推出小型下周的补丁星期二